Заговор богинь - Страница 68


К оглавлению

68

 – В самом деле? А я бы предположила, что после того, как решил умереть молодым, ты должен был бы постоянно подсчитывать годы и вообще помнить об этом ежеминутно.

Ахиллес фыркнул, осуждая самого себя.

 – Когда я был молодым, я вообще редко задумывался... а если о чем-то и думал, так только о следующем сражении и об очередной возможности прославиться.

 – Эй, двадцать девять – это еще не старость! Ты и сейчас на самом деле совсем молод!

 – Молодым я перестал быть уже больше десятка лет назад.

Катрина посмотрела на него, понимая, что глубокие шрамы, преждевременно состарившие его лицо, оставили следы и в глубине его души.

 – Может быть, кое-что можно еще изменить.

Ахиллес чуть заметно улыбнулся и сказал:

 – Твоя подруга – отличная целительница, но даже она не сможет уничтожить вот это. – Он дотронулся шрамов на своем лице.

Катрина усмехнулась.

 – Ты что, пошутил? И при этом не рухнули небеса, а тебя не поразило молнией?

 – Это все твое дурное влияние.

 – Но разве ты забыл, что я тебя зачаровала? Джаки – ведьма, и я тоже ведьма... и вообще вокруг сплошные ведьмы, колдуньи...

 – Признаю свою ошибку. Ты действительно меня зачаровала.

И тут Ахиллес удивил Катрину, быстро притянув ее к себе и крепко обняв.

 – Вот мы и пришли, – сказал он и, взяв Кэт за плечи, развернул лицом от себя.

 – Ахиллес! Как это прекрасно!

Катрина увидела перед собой оазис. Вокруг бассейна, образованного глыбами известняка сливочного цвета, выстроились ивы. В бассейн стекал ручей, наполняя его, а потом вода с бульканьем вытекала с противоположной стороны. Водоем был маленьким, но в нем можно было отлично искупаться. Выше, над бассейном, стоял небольшой храм, напомнивший Катрине о башенках на крышах, – только это строение было мраморным, с изящными колоннами и куполом. В центре храма, между колоннами, было расстелено одеяло. А на нем стояла наполненная чем-то корзина.

 – Что это такое? – спросила Катрина, огибая водоем и направляясь к храму.

 – Это святилище Венеры. Я обнаружил его много лет назад. Оно давно заброшено из-за войны. Но я приходил сюда много раз, чтобы подумать... чтобы сбежать от всего…

Катрина оглянулась на Ахиллеса и с удивлением обнаружила, что вид воина откровенно смущенный.

 – Но в этом же нет ничего плохого. Каждому необходимо время от времени оставаться наедине с собой.

 – Да, но Ахиллес, пугало для девиц и воинственный берсеркер, – не каждый. Если бы мои воины узнали, что я ищу одиночества в храме, посвященном богине любви. – Ахиллес невесело рассмеялся и покачал головой, – Они бы, пожалуй, решили, что я окончательно сошел с ума.

 – Но они, похоже, неплохо отнеслись к тому, что рядом с тобой появилась я. Разве не так?

Ахиллес пожал плечами.

 – Прямо сейчас они слишком заняты, чтобы просто удивиться, что ты стала согревать мою постель.

 – Им хочется сражаться, – негромко произнесла Катрина, чувствуя, как холодеет в животе.

 – Хочется.

 – А чего хочешь ты?

 – Ты уже знаешь, что у меня на сердце. Я ничего не желаю так страстно, как вернуться во Фтию и обрести мир и покой, – Ахиллес немного помолчал и посмотрел в глаза Катрине, – И любовь.

 – Но любовь ты уже нашел, – тихо сказала Кэт.

Ахиллес в два шага преодолел расстояние между ними и очутился рядом с Катриной в центре храма Венеры и взял Кэт за руку.

 – Нашел ли я любовь? Ведь мы до сих пор не знаем, можно ли одолеть берсеркера.

 – Ты нашел. А берсеркера одолеть можно; я это знаю.

Катрина подчеркнуто медленно приподнялась на цыпочки, одновременно притягивая к себе Ахиллеса. И нежно поцеловала его. Она не стала затягивать поцелуй или углублять его, но и не сделала попытки сразу же отстраниться от воина. Этот поцелуй был обещанием Ахиллесу, что будущее, о котором он грезил, вполне возможно. А потом она с улыбкой оглянулась на корзину.

 – Но если это святилище давным-давно заброшено кто принес все это сюда?

 – Твое желание искупаться напомнило мне об этом месте. И сегодня, пока ты спала, я принес все эти вещи в храм. Я подумал, что тебе, может быть, понравится сбежать ото всех вместе со мной.

Ахиллес произнес это со своей обычной грубоватой уверенностью, но Катрина прекрасно видела в его глазах вопрос. И прояви она хоть малейшие признаки страха или колебаний, все было бы погублено.

 – Ты совершенно прав... идея просто великолепная!

Он улыбнулся и торжественно поклонился ей.

 – Ванна ждет тебя, царевна троянская, а потом мы поужинаем тем, что уложила в корзину перепуганная Этния.

Катрина покачала головой.

 – Наверное, там парочка бутербродов с мышьяком и еще горшочек рагу, приправленного толченым стеклом. – Она посмотрела на озерцо прозрачной воды, и у нее внезапно пересохло во рту. – А ты все проверил, ты убедился, что там нет никаких скользких тварей, которые, может быть, только и ждут, чтобы меня сожрать?

 – Возможно, тебя успокоит слово морской богини?

Удивленная Катрина оглядела маленький, окруженный деревьями оазис.

 – А разве твоя матушка здесь?

 – Она приходила сюда со мной днем и сама убедилась, что здесь тебе ничто не грозит.

 – Похоже, я спала уж слишком долго. Я все на свете пропустила.

Кэт подошла поближе к воде. Она действительно выглядела совершенно безопасной и очень заманчивой. И так приятно было бы наконец хорошенько искупаться...

Ахиллес негромко откашлялся. Катрина оглянулась на него.

 – Я постою здесь, пока ты купаешься. Я отвернусь. Тебе стоит только позвать меня, если будет нужно, и я окажусь рядом в то же мгновение.

68